• 10 Jugendbücher, deren Originaltitel und -cover sich stark von der deutschen Übersetzung unterscheiden - Teil 3
    Allgemein,  Listen

    [Bücher] 10 Bücher, deren Originaltitel und -cover sich stark von der deutschen Übersetzung unterscheiden – Teil 3

    Bereits vor einigen Jahren habe ich zwei Beiträge zu Büchern und Hörbüchern geschrieben, deren deutsche Übersetzung sich in Titel und Cover so stark vom Original unterscheiden, dass man oft gar nicht erkennen würde, dass es sich um letztendlich die gleiche Geschichte handelt. Inzwischen ist einiges an Zeit vergangen und ich dachte, ich schaue mal wieder, welche Buchzwillinge eher wie entfernte Cousins und Cousinen aussehen.

  • Allgemein

    [Aktion] Top Ten Thursday – 10 Bücher, die jeder liebt…nur ich nicht…

    Hallöchen ihr Lieben, ich hatte heute spontan mal Lust beim Top Ten Thursday mitzumachen, da ich das Thema einfach super interessant finde. 1. „Die Rote Königin“ von Victoria Aveyard Es finde dieses Buch einfach nur schlecht. Keine originellen Ideen, ein eher schlechtes als rechtes Worldbuilding und ein eher durchschnittlicher Schreibstil mit vorhersehbaren Charakteren, machten aus dem sehnsüchtig erwarteten Buch einen Jahresflop. 2. „Die Bestimmung“ von Veronica Roth Ich wurde mit Tris einfach nicht warm und der Welt irgendwie auch nicht. Ich habe die Reihe nach Band 1 abgebrochen, da es mich nicht interessierte wie es weitergeht, 3. „Coherent“ von Laura Newman Die Autorin wird ja ziemlich gehypt in puncto Indie-Autoren,…